«Делать», «понимать», «соглашаться»: синонимы в английском языке

Сегодня в блоге решили рассмотреть несколько синонимических групп с полезными в работе глаголами: «делать (создавать)», «понимать», «соглашаться». На каждый есть несколько английских слов с разными оттенками и значениями — если вы научитесь их различат…

14 фразовых глаголов для телефонных и Skype-переговоров

С развитием технологий переговоры стало возможно проводить удаленно, при помощи программ и приложений, которые помогают установить с собеседником аудио- и видеосвязь, даже если вы находитесь по разные стороны океана. А секретарям и личным ассистентам е…

10 фразовых глаголов для переговоров на английском языке

Фразовых глаголов, связанных со сферой бизнеса, далеко не один десяток. Какие-то из них мы рассмотрели в предыдущей статье, и там вы найдете глаголы, которые относятся к разным аспектам работы. А сегодня мы сосредоточимся на глаголах, которые употребля…

15 фразовых глаголов, которые пригодятся вам на работе

Фразовые глаголы – одна из самых коварных и загадочных тем в английском языке. Коварная она потому, что глаголов много, они легко входят и выходят из обихода, а загадочная – потому что к большинству глаголов можно подобрать не фразовый, а обычный синон…

Три способа выучить фразовые глаголы в английском

Факт: для многих фразовых глаголов в английском языке есть «нормальные» синонимы. И еще один факт: носители предпочитают использовать в речи фразовые глаголы, а не те самые «нормальные» синонимы.

В русском языке фразовых глаголов не бывает. Мы сост…

Как перешагнуть Intermediate и довести английский до Advanced

Предположим, вы уже освоили английский на базовом уровне, но пока что говорите неуверенно и только на знакомые темы. Как расширить словарный запас и научиться говорить и понимать лучше? Как поддерживать высокий уровень, когда вы его достигнете? И, глав…

Казнить нельзя помиловать: разбираемся с пунктуацией в английском языке

Многие студенты считают, что во всех языках пунктуация одинаковая. Казалось бы, знаки препинания все те же (разве что в испанском есть перевернутые, да кавычки у всех разные), почему бы их не использовать по одинаковым правилам? Ответ прост: это невозм…